ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ

 

ДЕЛО ДЕНИСЕНКОВ (DENISENKOV) против РОССИИ

 

 

(жалоба Номер 40642/02)

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

СТРАСБУРГ

 

22 сентября 2005

 

Это ПОСТАНОВЛЕНИЕ станет окончательным по настоящему делу в порядке, предусмотренном Статьей  44 § 2 Конвенции. Оно может быть подвергнуто редакционной правке.

 

В деле Денисенкова против России, Европейский Суд по Правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:

 

г. C.L. Rozakis, Президент,

Госпожа F. Tulkens,

Госпожа S. Ботоучарова,

Г. A. Kovler,

Г. K. Hajiyev,

Г. D. Spielmann,

Г. S.E. Jebens, судьи,

и г. S. Nielsen, Секретарь (Грефье) Секции,

 

рассмотрев вышеупомянутую жалобу в совещательной комнате 30 августа 2005, выносит следующее Постановление, принятое в тот же день:

ПРОЦЕДУРА

1. 1. Настоящее дело инициировано по жалобе Номер 40642/02, поданной  28 октября 2002 против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека на основании Статьи 34 Конвенции о Защите Прав человека и Основных Свобод (“Конвенция”), господином Владимиром Николаевичем Денисенковым (заявитель), гражданином России.

2. Заявитель был представлен г. К. Краковским (К. Krakovskiy), адвокатом, практикующим в г. Ростове-на-Дону. Российские Власти (“Власти”) были представлены г. П. Лаптевым, Представителем Российской Федерации в Европейском Суде по Правам человека.

3. 4 февраля 2002 Европейский Суд решил коммуницировать Властям жалобу заявителя в  отношении не исполнения судебных постановлений, вынесенных в его пользу 18 октября 1999 и решения от 22 октября 2001. На основании Статьи 29 § 3 Конвенции, решено рассмотреть жалобу по существу одновременно с оценкой ее приемлемости.

ФАКТЫ

I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

4. Заявитель родился в 1953 и проживает в Ростове-на-Дону.

5. В 1987 заявитель принял участие в ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС. В результате заявитель пострадал от полученной дозы облучения.

6. В неустановленный день заявитель был обследован учреждением медицинской экспертизы, которая установила причинную связь между ухудшением состояния здоровья заявителя и его участием в ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС. С 1994 заявителю выплачивается компенсация, в виде ежемесячных платежей.

1. первый судебный процесс

7. В 1999 заявитель предъявил иск муниципальному учреждению социальной защиты населения (Муниципальное учреждение социальной защиты населения Первомайского района г. Ростова-на-Дону - “ответчик”) требуя увеличить размер его ежемесячной компенсации, причем сделать это за прошлый период времени, и взыскать сумму задолженности. Заявитель полагал, что размер его компенсации было определено неправильно.

8. 18 октября 1999 Первомайский Районный суд Ростова-на-Дону (“Районный суд”) удовлетворил иск заявителя и решил, что на дату 1 января 1999 размер его ежемесячной компенсации был неправильно рассчитан. Суд взыскал в пользу заявителя задолженность RUR 15 829.25 единовременно за период времени с 1 января по 1 ноября 1999 и решил, что с 1 ноября 1999 заявителю надлежит выплачивать ежемесячную компенсацию в размере RUR 2 440.70, индексируя ее в дальнейшем пропорционально повышению величины минимального размера оплаты труда.

9. Решение Районного суда от 18 октября 1999 не обжаловано сторонами и вступило в силу 29 октября 1999.

2. исполнение решения суда от 18 октября 1999

10. 6 декабря 1999 Служба судебных приставов-исполнителей возбудила процедуру принудительного исполнения Решения суда от 18 октября 1999.

11. Некоторое время спустя исполнительное производство было закрыто на основании отсутствия денежных средств у должника. 22 марта 2001 Служба судебных приставов-исполнителей возвратила исполнительный лист и документы заявителю. Она сослалась на Постановление Правительства РФ Номер 143 от 22 февраля 2001 (см. применимое внутренне законодательство ниже) и рекомендовали ему представить эти документы в местное отделение Министерства финансов (ОФК по Первомайскому району г. Ростова-на-Дону).

12. Заявитель последовал этой рекомендации и в тот же самый день, сдал документы в ОФК по Первомайскому району г. Ростова-на-Дону, которое четыре дня спустя их ему вернуло. Заявитель получил в Районном суде дубликат исполнительного листа.

13. вышеуказанный дубликат исполнительного листа, заявитель вновь представил в ОФК по Первомайскому району г. Ростова-на-Дону, которое 11 апреля 2001 возвратило его, на этот раз сославшись на то, что должник не имеет счетов в федеральном казначействе.

14. 30 мая и 1 июля 2002 соответственно Власти выплатили заявителю в общей сложности сумму RUR 38.661,22 и сообщили ему, что таким образом решение районного суда от 18 октября 1999 исполнено.

15. Заявитель с этим не согласился. Он проинформировал Власти, что они не проиндексировали его ежемесячную компенсацию пропорционально повышению минимального размера оплаты труда, как это было присуждено решением суда от 18 октября 1999, а применили к его компенсации менее благоприятную схему индексации.

16. В неустановленный день Власти обратились в Районный суд с заявлением о разъяснении решения суда от 18 октября 1999 и просили поддержать примененную ими схему индексации.

17. Определением от 6 марта 2003 Районный суд удовлетворил заявление Властей и разъяснил решение суда. Определение было оставлено в силе Областным Судом 16 апреля 2003.

18. 3 июня 2003 Служба судебных приставов-исполнителей вынесла Постановление о закрытии исполнительного производства на том основании, что Власти должным образом исполнили решение суда от 18 октября 1999.

19. вышеуказанные определения о разъяснении решения суда заявитель обжаловал в порядке надзора.

20. 3 июня 2004 Областной Суд, действуя в качестве надзорной инстанции, отменил определение Районного суда от 6 марта 2003 как незаконное и вернул дело по заявлению о разъяснении решения суда на новое рассмотрение в суд первой инстанции. Суд отметил, в частности, что, под видом разъяснения решения суда от 18 октября 1999 Районный суд фактически изменил его содержание по существу, и таким образом действовал незаконно.

21. 5 июля 2004 Районный суд оставил без удовлетворения заявление Властей о разъяснении решения суда как необоснованное.

22. Определением Районного суда от 2 сентября 2004, вступившим в законную силу Определением Областного суда от 13 октября 2004, заявителю был выдан дубликат исполнительного листа.

23. 28 ноября 2004 Служба судебных приставов-исполнителей вынесла Постановление о возбуждении процедуры принудительного исполнения решения суда от 18 октября 1999, и предложила Властям исполнить требование об индексации размера  ежемесячной компенсации заявителя.

3. Второй судебный процесс

24. В неустановленный день заявитель предъявил новый иск к муниципальному органу социальной защиты населения, требуя проиндексировать суммы, выплаченные ему в конечном итоге во исполнение решения суда от 18 октября 1999, но с задержкой.

25. 11 мая 2001 Мировой судья Первомайского Района, удовлетворил иск заявителя. В его пользу было взыскано единовременно RUR 3 562.13 в счет убытков за период между 1 ноября 1999 и 1 февраля 2001 и задолженность RUR 18 556.24.

26. Решение мирового судьи от 11 мая 2001 было проверено Районным судом, действовавшим в качестве апелляционной инстанции 22 октября 2001. Районный суд изменил решение мирового судьи, взыскав в пользу заявителя RUR 6 341.73 в счет убытков за период между 1 ноября 1999 и 1 сентября 2001, и задолженность в течение периода с 1 ноября 1999 по 1 сентября 2001 RUR 8 505.47. Решение от 22 октября 2001 вступило в законную силу в тот же самый день.

4.  исполнение решения суда от 22 октября 2001

27. 11 ноября 2001 Служба судебных приставов-исполнителей возбудила процедуру принудительного исполнения решения суда от 22 октября 2001. Ответчик отказался исполнять это решение, ссылаясь на отсутствие финансирования и его несогласием с размером присужденных заявителю сумм.

28. Решение суда от 22 октября 2001 было исполнено Властями банковским переводом от 1 июля 2002.

5. Третий судебный процесс

29. В неустановленный день заявитель предъявил новый иск к органу социальной защиты населения с требованием об увеличении его ежемесячной компенсации.

30. Решением от 25 декабря 2002 Районный суд отклонил требования заявителя как необоснованные. 26 марта 2003 это решение суда было оставлено в силе Ростовским Областным Судом.

6. Четвертый судебный процесс

31. В не установленный день заявитель предъявил новый иск к органу социальной защиты населения, в котором он требовал взыскать дополнительные убытки, возникшие вследствие не исполнения решений суда от 18 октября 1999 и от 22 октября 2001. Заявитель также упомянул отказ Властей произвести индексацию размера его компенсации, присужденной решением суда от 18 октября 1999 в соответствии с повышением минимального размера оплаты труда.

32. Решением от 25 апреля 2003 Районный суд удовлетворил иск заявителя частично. Сославшись на определение суда от 6 марта 2003, которым было разъяснено решение суда от 18 октября 1999 (см. § 17 выше), суд отклонил его требование об увеличении размера ежемесячной компенсации, присужденной решением от 18 октября 1999 в соответствии с повышением минимального размера оплаты труда. Относительно задержки в исполнении решения суда от 18 октября 1999, суд взыскал в пользу заявителя единовременно RUR 3 065.95 в счет убытков за период между сентябрем 2001 и 1 июня 2002. Что касается решения суда от 22 октября 2002, суд взыскал единовременно RUR 2 722.88 в счет убытков за период с ноября 2001 до июля 2002.

33. 23 июля 2003 Областной Суд оставил без изменения решение суда от 25 апреля 2003.

34. Решение суда от 25 апреля 2003 было исполнено полностью 26 апреля 2004.

7. Пятый судебный процесс

35. В не установленный день заявитель еще раз обратился в суд по поводу отказа Властей исполнить решение суда от 18 октября 1999, поскольку размер его компенсации так и не был проиндексирован в соответствии с повышением минимального размера оплаты труда.

36. Применив иную схему индексации, нежели чем та, на которой он настаивал, и которая была указана в решении суда от 18 октября 1999, 18 декабря 2003 Районный суд частично удовлетворил иск заявителя и взыскал в его пользу единовременно задолженность RUR 28 947.24.

37. решение суда от 18 декабря 2003 было оставлено в силе определением кассационной инстанции от 10 марта 2004. Сумма, присужденная в пользу заявителя этими решением, выплачена ему 13 сентября 2004.

II. ПРИМЕНИМОЕ ВНУТРЕННЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

38. Статьей 9 Федерального Закона «Об исполнительном производстве» от 21 июля 1997 установлено, что в постановлении пристава-исполнителя о возбуждении исполнительного производства должен быть указан срок для добровольного исполнения ответчиком требований исполнительного листа. Срок не может превышать пять дней. Пристав-исполнитель должен также предупредить ответчика, что будут применены  меры принуждения, если ответчик нарушит предоставленный ему срок.

39. Согласно статьи 13 Закона, исполнительные действия должны быть закончены в течение двух месяцев со дня получения приставом-исполнителем  исполнительного листа.

40. По специальным Правилам взыскания на основании исполнительных листов судебных органов средств по денежным обязательствам получателей средств федерального бюджета, утвержденным Постановлением Федерального Правительства 22 февраля 2001 (на то время в редакции Постановления Номер 143), взыскатель должен предъявить исполнительные листы в отделение Федерального Казначейства, в котором находятся лицевые счета должника (Статьи 1 - 4).

41. В течение следующих пяти дней отделение федерального казначейства рассматривает исполнительные листы и уведомляет должника об их предъявлении, предлагая исполнить соответствующее решение суда (Статьи 7 - 12). В случае отказа должника в течение двух месяцев исполнить решение суда, отделение федерального казначейства может временно приостановить все операции на лицевых счетах должника (Статья 13).

ПРАВО

I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 6 § 1 КОНВЕНЦИИ И СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА Номер 1 КОНВЕНЦИИ

42. Заявитель жаловался, что длительное не исполнение судебных постановлений от 18 октября 1999 и от 22 октября 2001 соответственно, нарушило его “право на правосудие”, гарантированное Статьей 6 § 1 Конвенции, и его право на беспрепятственное пользование своим имуществом, гарантированного Статьей 1 Протокола Номер 1 к Конвенции. Эти Статьи в применимой по делу части, гарантируют следующее:

 

Статья 6 § 1

 

« Каждый в случае спора о его гражданских правах . . . имеет право на справедливое . . . разбирательство дела . . . судом ... »

 

Статья 1 Протокола Номер 1

 

«Каждое физическое или юридическое лицо имеет право беспрепятственно пользоваться своим имуществом. Никто не может быть лишен своего имущества, иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.

Предыдущие положения ни в коей мере не ущемляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов

A. приемлемость

43. Власти утверждали, что рассматриваемые решения суда были исполнены. Они утверждали, что заявитель больше не является жертвой предполагаемых нарушений, поскольку его права были восстановление на национальном уровне и что поэтому его жалобы должны быть объявлены не приемлемыми.

44. Заявитель не согласился с утверждениями Властей и поддержал свои жалобы. Что касается потери статуса жертвы, он утверждал, что решение суда от 18 октября 1999 остается по смей день не исполненным в части касающийся индексации ежемесячной компенсации заявителя в соответствии с повышением минимального размера оплаты труда.

45. Суд, во-первых, повторяет, что,  любое решение или мера, благоприятная заявителю в принципе, еще не достаточны для того, чтобы лишить его статуса “жертвы”, если национальные власти не признали допущенное нарушение его прав, или явно или по существу, а затем не предоставили возмещение за нарушение Конвенции (см., например, Amuur v. Франции от 25 июня 1996, Сборник Постановлений и Решений 1996-III, p. 846, § 36, и Dalban v. Румынии [GC], № 28114/95, § 44, ECHR 1999-VI), и Rotaru v. Румыния [GC], Номер 28341/95, § 35, ECHR 2000-V). Только при соблюдении этого условия, субсидиарный характер защитного механизма Конвенции о правах человека препятствует дальнейшему рассмотрению жалобы (см., например, Jensen и Rasmussen v. Декабрь Дании., Номер 52620/99, 20 марта 2003).

46. В данном случае, после нескольких лет отказа со стороны Властей производить ежемесячные платежи заявителю в присужденном размере, он провел два новых успешных судебных процесса, в результате которых в его пользу были взысканы понесенные им убытки. Если бы решение суда от 18 октября 1999 было бы должным образом и полностью исполнено, эти решения, датированные 22 октября 2001 и 25 апреля 2003 соответственно, возможно и лишили бы заявителя его статуса жертвы предыдущего отказа Государства исполнить решение суда.

47. Однако, насколько можно судить по материалам, имеющимся в распоряжении Суда по настоящему делу, процедура принудительного исполнения решения суда от 18 октября 1999, в части касающейся индексации ежемесячной компенсации заявителя в соответствии с повышением минимального размера оплаты труда все еще не была завершена по состоянию на 28 ноября 2004, а потому остается неясным, выполнили ли до сих пор Власти полностью это решение суда.

48. То обстоятельство, что решение суда от 18 октября 1999 оставалось частично не исполненным в течение не менее другого года с половиной после вынесения последнего решения о взыскании в пользу заявителя компенсации убытков вследствие задержки исполнения этого решения суда, а также то обстоятельство, что все еще остается неясным, было ли это решение все же исполнено, Суд не видит оснований для вывода о том, что Власти или другие внутренние государственные органы признали нарушения, на которые жалуется заявитель и предоставили ему надлежащее возмещение, лишив его таким образом статуса жертвы.

49. Суд заключает поэтому, что эта жалоба не является необоснованной в смысле Статьи 35 § 3 ЕКПЧ. Никаких оснований для объявления этой жалобы неприемлемой не было установлено. Поэтому она объявляется приемлемой.

B. по существу

50. Власти утверждали, что ввиду факта исполнения рассматриваемых судебных постановлений, не было допущено никакого нарушения прав заявителя, гарантированных Конвенцией.

51. Заявитель поддержал свою жалобу.

 

1. Статья 6 § 1Конвенции

52. Суд повторяет что Статья 6 § 1 гарантирует каждому право того, что любое требование, касающееся его гражданских прав или обязанностей будет рассмотрено судом; таким образом реализуется “право на доступ к правосудию ”, причем право на разбирательство дела судом в случае спора о гражданских правах в узком смысле, составляет лишь часть права на правосудие. Это право было бы иллюзорным, если бы внутренняя правовая система Высокой Договаривающейся Стороны позволяла бы окончательному судебному решению остаться не исполненным в ущерб одной из сторон. Не возможно представить, что Статья 6 § 1 содержащая подробно прописанные процессуальные гарантии, предоставленные сторонам судебного разбирательства – право на справедливое, публичное и проведенное в разумный срок разбирательство дела, не гарантировала бы исполнение судебных решений; рассматривать Статью 6 как гарантирующую исключительно сам доступ к суду в буквальном смысле слова и проведение слушаний, очевидно приведет к ситуациям, несовместимым с принципом главенства закона, который Высокие Договаривающиеся Стороны обязались уважать, ратифицировав Конвенцию. Исполнение судебного постановления, вынесенного любым судом должно, поэтому рассматриваться как неотъемлемая часть "доступа к правосудию", гарантированного Статьей 6 (см. Бурдов v. России, Номер 59498/00, § 34, ECHR 2002-III; Hornsby v. Греция, постановление от 19 марта 1997, Сборник 1997-II, p. 510, § 40).

53. Суд далее отмечает, что задержка исполнения судебного постановления может, в принципе, быть оправданной при наличии уважительных к тому причин, но в любом случае, эта задержка не может быть такого рода, чтобы вредить сущности права, защищенного Статьей 6 § 1. Нельзя препятствовать заявителю извлечь выгоды из успешного для него судебного процесса по причине предполагаемых финансовых затруднений, испытываемых  Государством (см. Бурдов v. России, процитировано выше, § 35).

54. возвращаясь к рассматриваемому случаю, Суд обращает внимание, что решение суда от 18 октября 1999 оставалось не исполненным в течение приблизительно двух лет и семи месяцев, включая больше чем восемь месяцев после того, как было вынесено решение суда от 22 октября 2001, которым явно было взыскано возмещение убытков, причиненных не исполнением первого решения. Что касается требования заявителя об индексации размера его ежемесячной компенсации в соответствии с инфляцией, решение суда от 18 октября 1999 оставалась не исполненным, по крайней мере, до 28 ноября 2004. В данном случае Власти не представили никакого оправдания задержки исполнения, которая длилась в течение такого существенного периода времени. Соответственно, отказываясь исполнить окончательные судебные постановления в рассматриваемом деле, Российские Власти лишили гарантии Статьи 6 § 1 какого-либо полезного смысла.

55.  Соответственно было нарушение гарантий Статьи 6 § 1 Конвенции

 

2. Статья 1  Протокола Номер 1 к Конвенции

56. Суд повторяет что, "требование" может рассматриваться как «собственность» в пределах значения Статьи 1 Протокола Номер 1, если достаточно установлено, что оно было осуществимым (см. Бурдов v. Россия, процитировано выше, § 40, и Греческие нефтеперерабатывающие заводы Stran и Stratis Andreadis v. Греции, Постановление от 9 декабря 1994, Series A no. 301-B, p. 84, § 59). Решения суда от 18 октября 1999 и от 22 октября 2001  обеспечили заявителя осуществимыми требованиями, а не просто правом получить поддержку от Государства, выраженным в общих, не конкретизированных чертах. Решения суда стали окончательными, поскольку против них не было подано никаких жалоб, и была возбуждена процедура принудительного исполнения. Из этого следует, что невозможность для заявителя добиться исполнения этих решений суда, длившееся в течение существенного периода времени, составило вмешательство в его право на беспрепятственное пользование своим имуществом, как это гарантировано в первом предложении первого параграфа Статьи 1 Протокола Номер 1.

57. Поскольку не представлено никакого оправдания этого вмешательства (см., параграф 54 выше), Суд полагает, что соответственно было нарушение Статьи 1 из Протокола Номер 1 к Конвенции.

II. ДРУГИЕ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ КОНВЕНЦИИ

58. Что касается того, что заявитель не удовлетворен результатом третьего судебного процесса, Суд повторяет, что, в принципе, в его полномочия не входит выявление предполагаемых ошибок права и факта, допущенных внутренними судебными органами, за исключением случаев, когда имеются признаки несправедливого судебного разбирательства (см., например, Daktaras v. Литвы, (dec.), Номер 42095/98, 11.01.2000). В данном случае, спор  рассмотрен внутренними суды первой и кассационной инстанций, материалы, представленные суду сторонами тщательно исследованы и по делу вынесено мотивированное судебное постановление по существу поданного заявителем иска. В ходе слушания дела заявителю была без каких-либо ограничений предоставлена возможность изложить свои доводы и оспаривать те доказательства, которые он полагал ложными. Кроме того, Суд отмечает, что, в принципе, он не имеет полномочий заменить собой национальные власти в оценке или пересмотре размера денежных выплат, предоставляемых в качестве социального обеспечения (см. Pancenko v. Декабрь Латвии, Номер 40772/98, 28.10.1999 и Larioshina v. Декабрь России., Номер 56869/00, 23.04.2002).

59. Из этого следует, что эта часть жалобы является явно необоснованной в смысле Статьи 35 § 3 Конвенции. Соответственно, она должна быть отклонена в соответствии со Статьей 35 § 4 Конвенции.

III. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

39. Статья 41 Конвенции гласит:

«Если Суд объявляет, что имело место нарушение положений Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного возмещения, Суд, в случае необходимости, присуждает выплату справедливой компенсации потерпевшей стороне

A. Ущерб

61. Заявитель требует установить размер его ежемесячного платежа в сумме  RUR 17 538 с дальнейшей индексацией с 1 апреля 2004, единовременную компенсацию понесенных убытков в размере EUR 12 770 и компенсацию морального вреда в размере EUR 13 750.

62. Власти считает эти требования чрезмерными. Они утверждали, что само по себе обнаружение нарушения является достаточно справедливой компенсацией.

63. Суд не находит никакой причинной связи между выявленным нарушением прав заявителя и размером предполагаемо понесенных им убытков; также Суд обращает внимание, что размер этих убытков не подкреплен никакими документами или доказательствами, поэтому это требование отклоняется. С другой стороны, Суд полагает, что заявителю, очевидно, все же причинены страдания отказом Государственных органов, своевременно и полностью исполнить судебные постановления, вынесенные в его пользу. Однако, требуемый им размер компенсации морального вреда представляется чрезмерным. На основании прецедента по делу Бурдова v. России (процитировано выше, § 47) и учитывая такие обстоятельства дела как возраст заявителя, уровень его доходов, юридическую природу присужденных ему денежных сумм, то есть то, что они являются ежемесячным возмещением за участие в ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС, длительность процедуры исполнения судебных постановлений, и других аспектов, на основании принципа справедливости, Суд присуждает в пользу заявителя EUR 3 000 в счет компенсации морального вреда, плюс любой налог, который может быть наложен на эту сумму.

B. Издержки и расходы

64. Заявитель просил компенсировать его издержки и расходы, понесенные в ходе рассмотрения его дела в национальных органах и в Европейском Суде. Однако, он не указал размера этой компенсации, и не представил никаких счетов или документов, на основании которых размер понесенных им издержек и расходов было бы возможно установить. Соответственно, Суд не присуждает ничего по этому основанию.

C. процент просрочки платежа

65. Суд полагает возможным применить процент просрочки платежа равный ставке ссудного процента Европейского Центрального банка, к которому должны быть добавлены три %.

ПО ЭТИМ ПРИЧИНАМ, СУД ЕДИНОДУШНО

1. Объявляет жалобу относительно задержек исполнения судебных постановлений от 18 октября 1999 и от 22 октября 2001, вынесенных в пользу заявителя, приемлемой, а остальную часть жалобы не приемлемой;

 

2. Постановляет, что по делу было допущено нарушение гарантий Статьи 6 Конвенции и Статьи 1 Протокола Номер 1;

 

3. Постановляет

а) что Государство-ответчик обязано выплатить заявителю в счет компенсации морального вреда, в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу согласно Статье 44 § 2 Конвенции, EUR 3 000 (три тысячи евро), которые должны быть конвертированы в российские рубли по официальному курсу на день выплаты, плюс любой налог, который может быть наложен на эту сумму;

(b) что по истечении вышеупомянутых трех месяцев, на присужденные суммы подлежит начислению простой процент в размере ставки ссудного процента Европейского Центрального банка в течение всего периода невыплаты плюс три %;

 

4. Отклоняет остальную часть требований заявителя о справедливой компенсации.

Написано по-английски, стороны уведомлены в письменной форме 22 сентября 2005, в соответствии с Правилом 77 §§ 2 и 3 Судебного регламента.

 

Soren NIELSEN                                                                              Christos ROZAKIS

 

        Заместитель Секретаря (Грефье) Секции                                    Президент

Hosted by uCoz